Good artists copy, great artists steal. —
Pablo Picasso.
這句話因為Steve Jobs的緣故又再度成為被反覆流傳的一句名言,這是 Steve Jobs 有次被訪問Xerox PARC 研究中心,在那裡他看到了視窗和滑鼠的原始概念,然後回去便開發了 Macintosh 的圖像界面,為了解釋這樣「抄襲」的行為,於是他引述了 Picasso 的話。
以西方的宗教觀來說,世界上根本沒有「原創」這件事,因為上帝才是造物主,於是乎,牛頓「發現」地心引力;富蘭克林「發現」電;麥哲倫「證明」地球是圓的;愛因斯坦的「相對論」也只是詮釋了這個世界某部分的概念,或許你可以說,愛迪生「發明」了電燈泡,但沒有電磁學,沒有熱力學這個發明也不會誕生,所以某種程度上,我們只是在「發掘」這個世界的可能性而已。所以我們得學習從生命的各種地方,用各種不同的角度,去發掘新的可能性,這就叫做「創新」。
這種思想需要鍛鍊,就像做重量訓練一樣,必須從簡單的開始,在生活中去尋找靈感,並且花一些時間醞釀它,所以小時候我們怎麼開始學書法的,對,把範本墊在宣紙底下開始「描」,你不是一開始用能夠揮灑自如的,要寫得好,「永字八法」,側、勒、努、趯、策、掠、啄、磔,這幾筆你練過多少次,顏真卿、柳公權的字帖你「臨摹」過多少次,訓練加上時間,你才有可能創造出屬於你的「Style」,不過這些創新也都奠基在過去的基礎之上。
說「抄襲」可能有點嚴苛,不過在學生時代如果你不懂得去揣摩一些事情,老是想要追求「原創」,你會發現很多不倫不類的東西就出現了,所以我們必須先學習當一個「Good artist」才有機會成為「Great artist」。畢竟「爛」得與眾不同,雖然很有特色,但還是「爛」,所以在追求原創之前,還是先學習拷貝吧!創新,也不過就是一直不斷學習、不斷進步的過程罷了,而學習從哪裡開始,就是「模仿」。
0 意見:
張貼留言